что висит на ёлке?
Dec. 5th, 2018 11:08 amхотела показать, как украсили к Рождеству центральное здание моей организации (на собственно моей работе пока никто ничего)
по клику ув.
это внутренний дворик, в который выходят стеклянные стены кабинетов. купили оленя из лампочек.
по клику ув.это внутренний дворик, в который выходят стеклянные стены кабинетов. купили оленя из лампочек.
а шестигранники - такие скамеечки
но тут френдесса напомнила песню нашей с ней детства молодости :)
и сделала очень качественный поэтический перевод:
На рождественскую елку
Сели пегие кукушки
Черти что они кукуют
Черти что они несут
По ветвям паук плетется
Капли катятся со свечек
Воск уже закапал столик
С непрочитанным письмом
Мы повесим, мы повесим
На рождественскую елку
Арчибальдовы картинки
Про простое волшебство
Как по льду несутся мыши,
Как коварно глаз сверкает
Как луна горит на небе
Кратер дымом занесен
На меня в проем оконный
Зырит муторный прохожий
В телефонной трубке моря
Разбивается прибой
Женский смех вдруг оборвался
И внезапно смолкли звуки
Только в радиоантенне
Пробивается снаряд
Там на елке, как гирлянда
Напряженное молчанье
Истребители бесшумно
Запирают под землей
Мы повесим мы повесим
На рождественскую елку
Истребителей молчанье
Над звенящей тишиной.
А с надгробий ввысь взметнулись
Души – белые вороны
На руках уже короста
И разжались кулаки
На те руки снег ложится
Будто прогоревший пепел
Снег не тает, высыпаясь
Из прогнивших черепов
Мы повесим мы повесим
На рождественскую елку
Белый шелковый платочек
Чтобы слезы промокнуть
Мы повесим мы повесим
На рождественскую елку
Белый шелковый платочек
Чтобы слезы промокнуть.
автор Antanas A. Jonynas
автор Antanas A. Jonynas
перевод
u_uka
а вот тут 10 лет назад
indraja_rrt показала - первоисточник и свой подстрочник:
ну, новогоднее настроение, чоуж! :)))